카테고리 없음

[스크랩] The beautitudes/ The sermon on the mount// 산상수훈(3)

문영은 2006. 5. 15. 11:45
Blessed are the merciful,
for they will be shown mercy.

긍휼히 여기는 자는 복이 있나니
저희가 긍휼히 여김을 받을 것이요.

the merciful: 긍휼히여기는 사람, 자비로운 사람
mercy: 자비 ,긍휼히여김
They will be shown mercy.// God will show them mercy.
긍휼히 여김을 받을 것이요.// 하나님이 긍휼을 베풀어 주실것이요.

Blessed are the pure in spirit,
for they will see God.

마음이 청결한자 는 복이있나니,
저희가 하나님을 볼 것임이요.

The pure in spirit: 심령이 가난한 자.

Blessed are the peacemakers,
for they will be called sons of God.

화평케 하는 자는 복이 있나니,
저희가 하나님의 아들이라 일컬음을 받을 것임이요.

peace: 평화 //peacemaker: 평화롭게 하는자.
They will be called sons of God. // God(/People) will call them sons of God.

수동형으로 쓰여젔음을 알아두시기바랍니다.

Blessed are those who are persecuted because of righteousness,
for theirs is the kingdom of heaven.

의를 위하여 핍박을 받는 자는 복이 있나니,
천국이 저희 것임이라.

persecute: 핍박하다. // be persecuted : 핍박받다.
because of righteousness: 의 때문에, 의를 위하여
The kingdom of heaven: 하나님의 왕국

who are.....// those 를 수식하는 형용사 절

Blessed are you when peaple insult you, persecute you
and falsely say all kinds of evil against you because of me.

insult: 해롭게 말하다
persecute: 박해하다.
false: 거짓의 //falsely : 부사형 , 거짓으로
against you: 당신에게 거스려,
because of me: 나 때문에

Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven,
for in the same way they persecuted the prophets who were befor you.

reward:상
prophet: 선지자
great is your reward in heaven.// Your reward in heaven is great.
the prophets who were before you.// 네 앞에 있었던 선지자 들

기뻐하고 즐거워 해야 하는 것 들이 힘들고 어려운 일 들로,
우리의 일상의 사고와 다름을 알 수 있읍니다.

하나님의 뜻을 헤아리는 혜안을 발견 하시길 바랍니다.
복의 근원도 하나님이시고, 복받는 길도 하나님의 뜻을 따름에 있읍니다.

우리가 원하는 복이 하나님이 원하시는 복이 되길 바랍니다.
다음에 계속 하겠습니다.




출처 : 청주북부교회
글쓴이 : 문영은 원글보기
메모 :